[没有谁能取代你在我心上]用日语怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 13:01:57
要精确得
偶来帮你忙吧:
这样翻译比较准确:谁も私の心の中のあなたを取って代わることは出来ない。
全用平假名写为:だれもわたしのこころのなかのあなたをとってかわることはできない。
罗马注音为:da re mo wa ta si no ko ko ro no na ka no a na ta wo to tte ka wa ru ko to wa de ki na i.
请作参考!
谁もより君は仆の大切な人なんだ。